伊莉討論區

標題: 日本流行文化: 新年日本最紅的搞笑藝人,國民偶像二宮和也要模仿,還不知你就落伍啦! [打印本頁]

作者: 2005123    時間: 2017-5-9 03:44 PM     標題: 日本流行文化: 新年日本最紅的搞笑藝人,國民偶像二宮和也要模仿,還不知你就落伍啦!

本帖最後由 2005123 於 2017-5-9 03:46 PM 編輯

【日本流行文化】新年日本最紅的搞笑藝人Buruzonn Chiemi ,國民偶像二宮和也要模仿

要說起今年開始在各大綜藝節目頻頻亮相併給觀眾留下深刻印象的搞笑女藝人,那就是ブルゾンちえみ了。自從在1月份播出的《Gurunai!SP》(日本電視台)中優勝以來,作為「精英女強人」、對戀愛給予建議的段子瞬間深入人心。雖說名字有些古舊,但她本人說這是「致敬她所尊敬的JUNKO KOSHINO女士」,其妝容和外表仿佛像帶有毒性的爬蟲類動物一般,給人留下了衝擊的印象。藝齡2年的超級新人,為何會令各大節目都如此「沉迷」呢?

NTV強推搞笑藝人組合。

ブルゾンちえみ(1990年8月3日 - )は、ワタナベエンターテインメント所屬のお笑いタレント。岡山県出身。身長155cm。

她走紅的契機則是今年《GURUGURU99》正月特別節目「GURUNAI好笑莊2017」。這個環節曾有小菜俱樂部、日本電氣聯合等許多引人注目的搞笑藝人出演,可謂是一檔讓不少搞笑藝人接連發跡的節目。這次,在史上最多859組參加甄選的人員中,ブルゾンちえみ以「ブルゾンちえみ With B」組合出演,拔得頭籌。在SNS上也出現「ブルゾンちえみ」等話題。

從搞笑風格來看,她會扮成職業女性、設計師、外科女醫生等「精英女」,以指導者的口吻對戀愛提出建議,兩旁各跟著一位帥哥型男士隨著音樂擺出性感姿勢,最後由她說出終極台詞。粗獷的黑色眼線及火紅的唇膏、搭配如同人體模特般的一刀平劉海,的確像是1980年代JUNKO KOSHINO的打扮,也像唱著《DESIRE》胖胖版的中森明菜。包身裙搭配突出身體線條的襯衣,使得她原本就過於豐滿的體型更顯得凹凸有致……。然而在這些土氣的打扮襯托下,本人卻十分認真地說著段子,令觀眾在不知不覺中笑著接納下來。


一起表演段子的兩位男士「With B」,則是同一事務所的後輩搞笑組合BURIRIAN。就如同葉姐妹周圍「帥氣的男士」的角色,當ブルゾンちえみ打響指時,他們就會分別說「SKY!」「OCEAN!」「(三人一起說)With「B」!」且始終如一,在憂鬱的音樂響起時,三人擺出性感姿勢仿佛如同過去的「J MEN』S TOKYO」(曾在東京六本木博得人氣,肌肉型外國舞者們跳舞的店)。事實上,ブルゾンちえみ的官方博客「ブルゾンちえみ~What`s up?女士名流」上,會使用葉氏姐妹在博客上常用的詞「Fabulous」(意思是如同脫離現實般的出色),看來似乎對葉氏姐妹有所借鑑。



不過,這個With「B」出乎意料地通用性很強,在2月11日播出的《交給嵐吧》,被嵐其他成員揶揄「總是和搞笑藝人一起玩兒」的二宮和也,突然打起響指時,那兩位男士也立刻作出反應,被佩服說「意外地有所準備啊」。另外,還展示了其他的版本,比如二宮和外國美女的With「G」(G就是指女生)版本以及二宮率領With「B」的版本,都令觀眾捧腹大笑。而作為中心位置的ブルゾン則爆出,自己曾在全是尼泊爾人的快餐店廚房打工時,「曾連續和3個尼泊爾人交往,貌似他們對於皮膚白白的豐滿女生很中意……」。這對於最近的搞笑女藝人來說,算是一種「必須」又「討喜的戀愛段子」吧,在自由談話類節目中可是能拿到「合格分」的。


上個月22日在《排隊的法律諮詢所》節目中,「今年可能會走紅的藝人」單元里展示段子而備受矚目的ブルゾンちえみ,在2月12日播出的同一節目中又再次作為客座嘉賓登場。這個月則在《AMETALK!》(朝日電視台)的「年輕藝人展示自帶節目大會」及《SUKIRI!!》(日本電視台)、《PON!》等出演,還在「好笑莊」中首次在電視台公開新段子,接二連三地出演各檔節目而一路走紅。趁著這個勢頭,4月後還將增加出演常規節目。不過,ブルゾンちえみ在博客上寫到,「非常感謝好笑莊節目,也非常開心在Twitter收到許多回復。真的非常感謝。雖然每一條我都認真看了,但沒辦法每條都回復。十分抱歉。不過,我真的非常受鼓舞。」到處可見她充滿感激之意的話語精神可嘉,也給人留下了好印象。
搞笑影片:https://youtu.be/woS4hIcyzwM
https://youtu.be/woS4hIcyzwM

日文原文:
どうも。キャリアウーマンです。
ふみちゃん、仕事仕事。
え、元カレのことが忘られなくで、仕事に集中できない。
ダメウーマン、いい。
元カレのことが忘られない?
じゃ、質問です。
ふみちゃんは、味のしなくなったガムを、いつまでもいつまでも噛みつづけますか。
新しいガンム、食べたくない?
男がガムと一緒、味がしなくなったら、また新しいガムをたべればいい。
だて、地球中に男は何人と思っているの。
35億、あと5000万人。
35億。

中文翻譯:
大家好,我就是職業婦女。
小惠美,工作工作!
什麼?因為忘不了前男友所以無法集中精神工作?
唉,真是沒有用的女人。
那麼,我問你一個問題。
小惠美,你會一直、一直嚼著毫無味道的口香糖嗎?
不想...來一片新的嗎?
男人就和口香糖一樣,如果沒有了味道,再吃一片新的就可以了。
因為,你知道地球上有多少個男人嗎?
35億人喔,外加五千萬。
35億啊!

(請大家一定要搭配影片觀看,才可以感受到段子的威力喔)

大家是不是也被這個段子給洗腦了呢?一開始看的時候可能並不覺得有甚麼特別的,但當你看3遍以上候你就能慢慢體會ブルゾンちえみ的魔力了(笑)。
搞笑片段:https://youtu.be/woS4hIcyzwM

作者: 2005123    時間: 2017-5-21 06:02 PM

請大家一定要搭配影片觀看,才可以感受到段子的威力喔




歡迎光臨 伊莉討論區 (http://swww.eyny.com/) Powered by Discuz!