伊莉討論區

標題: [原創]用句遣詞那麼低俗.也能出書. [打印本頁]

作者: shiu    時間: 2013-12-11 05:15 PM     標題: [原創]用句遣詞那麼低俗.也能出書.

本帖最後由 shiu 於 2014-1-31 11:46 PM 編輯

刀劍神皇


第一章 洗劍池邊換新生

  “坑爹啊,這麼說來,我真是的穿越了?而且還附身在了一個和我同名同姓並且長的一模一樣的少年的身上?”


異世靈武天下


第一章 人品問題

   “嗯,我這是在哪裡?”

    晃了晃昏沉沉的頭,陸少游感覺到四周一片濕漉漉的,而且自己全身酸痛到失去了知覺一般,周圍還有寒風刮過,吹到自己身上,忍不住打起寒顫來。

    想到這,陸少游頭皮一陣發寒,連忙睜開眼睛,發現周圍一片漆黑,上空之中,有著一輪彎月,片刻之後,藉著微弱月色才看清楚,自己身在一處水潭之,此時應該是深夜時分。

    “啊……”

    一聲頭疼引起的慘叫,陸少游感覺到有著一股莫名的力量在撞擊著自己的腦海一般,隨即再次昏死了過去。

    天色微微發亮的時候,陸少游緩緩的醒了過來,想著此時自己腦海之內剛剛得到的一個消息,陸少游差點再次昏死過去!

    “我人品爆發,穿越了,這是不是做夢。”陸少游瞪大著雙眼注視著四周,從腦海之所得到的消息,加上看過無數的穿越小說,陸少游很肯定的知道,自己現在穿越了,這種機會比起一億的彩票還要少,自己卻碰上了。



乾拾 -【武法無天】


第一章 狂人轉世

廢物!廢物!這也太他媽的廢物了吧?”

    喬無法坐在一張圓形的紅『色』柔軟大床上,看著身旁面『色』流『露』著無比恐懼面『色』的『裸』体美女,一臉憋悶憤怒的大吼大叫:“從沒見過這樣的廢物!”

    美女蜷縮在床上,雙手抓著被子膽怯的偷望著喬無法,這個剛剛上床還什麼都沒干的就口吐白沫好像要暈死過去的敗家子,竟然又活過來了!並且在一次做愛之后,不停的在罵廢物,他是在罵自己嗎?剛剛的時間,也確實算不上太長的樣子。

    “廢啊!實在太廢了!怎麼還有這麼廢的身体?”

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
看到這種用句遣詞跟劇情.
整個就不想看下去.
想摔書.比中指

這一年出頭.
我看了很多中國修真魔幻小說.
看多了整個人文化水準.
都會被拉低.
我看到的中國小說.
百分之75
差不多都是這種的.

我看書還是希望書本帶給人文學氣息.
不要整個一看.
就很低俗那樣.
一看到這種.感覺比鄉土劇粗話還低俗.

書是一種文學.
不能寫的文雅一點嗎.

在剛剛
我在伊莉.小說第一頁.
只花了約2分到4分時間.
就抓了這幾篇出來...
就知有多麼普遍啦.

作者: xz841121    時間: 2013-12-11 05:44 PM

雖然你有些極端了
但是這種用字遣詞真讓人看不下去
題材也千篇一律
劇情好的話文法我還可以忍受
但沒劇情......就只是一句句的句子而不是小說了
作者: lightleave    時間: 2013-12-11 09:48 PM

穿越的套路感覺就都是這樣子了
所以開頭1~2章我都隨便看看
主要還是後面劇情的鋪陳
通常前10篇就可以決定是不是你想看的~
作者: 神秘人-1    時間: 2013-12-11 10:26 PM

大陸小說以量為主造成的現象,除了將小說格調拉低之外,還有其他許許多多的缺點……。
老實說看多了小說自然發現,我有點痛心不知何時才會出現……!
另一位如金庸、古龍或瓊瑤、倪框等等小時說家……。

作者: rayhuang805    時間: 2013-12-12 01:04 AM

其實小說就是這樣,因為看的人多,寫的人多,青菜蘿蔔各有所愛就是了,不必生那麼大的氣..
就好像好萊塢拍了很多好片,但是大爛片也不少,話說回來,爛片比好片多得多,
可是還是一直有人在拍,不是嗎?
小說也一樣吧!
作者: 隱乂俠    時間: 2013-12-12 03:15 PM

這就跟謀些電影 總是搞一些配角這集死了
結果下一集又出現 說自己沒死一樣的無趣..無奈阿
作者: fkdxldxl    時間: 2013-12-13 10:59 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: hopfrcb59102    時間: 2013-12-13 11:35 PM

我很不認同妳喔!

妳說的用字遣詞是妳自己的優越感在作祟

聽習慣古典音樂的人,會決的搖滾樂、重金屬嘈雜又沒有內涵

看慣文藝復興畫派的,會覺得現代前衛沒有寓教於畫

而現代前衛又會覺得普普藝術什麼都不是


文學就是文學,沒有所謂的高貴才稱的上是文學

各階層自有各階層的需求跟影響

如果照妳的說法,古人是不是可以跳出來說

現在的小說真廢,寫什麼白話文?

沒有之乎者也真沒素養,一點文學氣息都沒有!




作者: tomlin1014    時間: 2013-12-14 11:42 AM

其實只要後面好看 前面寫得如何也沒有人管你
畢竟看到後面會忘記前面的
尤其是寫得越爛的地方越容易忘記
那種地方沒有為後面埋伏筆
純粹是為了戲劇效果
作者: eagle1981pk    時間: 2013-12-15 09:44 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: 緋綾    時間: 2013-12-15 11:17 PM

我同意8樓的意見。
假如劇情跟描述的文字太過淺白或流水帳
確實會讓人覺得沒有深度
但是單以樓主標紅字的部分來說,我倒是不覺得這叫"低俗"
畢竟大部分的句子都是主人公說的話或內心想法
而主人公又是穿越的年輕人
作者使用大陸流行用語我認為沒甚麼不對
只代表這角色不是甚麼文雅高貴的角色罷了
當然,如果明明描寫的就是個古代知識分子還用這樣的句子
那就大大有問題了

再來,由於網路小說寫作門檻低,多數也不需要經過編輯把關就能發表
碰到劣作的機率自然比傳統投稿出書的作品來的高
但勝在創意無限
故也不必因此貶低網路小說的價值。


作者: bazz    時間: 2013-12-16 04:28 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: jollymimi    時間: 2013-12-16 10:16 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: cony3388    時間: 2014-1-1 11:22 AM

我想樓主指得不只是用詞是否恰當,而是看沒幾章感覺這就是中二生遊記,

為什麼我要花時間看中二生遊記,為什麼到處都是中二生遊記。

作者: 九魔龍    時間: 2014-1-1 10:52 PM

對於這種小說只能說就直接丟開了吧!?
劇情設計得千篇一率、換湯不換藥材是真的糟糕!
通俗化的口語只是為了迎合大陸廣大的群眾,
如果是台灣這邊的作者這麼寫才真的要吐血。
如果是大陸那邊的作者這麼寫老實說剛好而已。
畢竟每個地方都有自己的文化、用語跟口吻。


作者: boyboy40111    時間: 2014-1-31 05:51 PM

習慣就好了~
我看到都自動忽略...
大陸就是這樣囉~
作者: a8592635334    時間: 2014-1-31 06:39 PM

426的小說不都差不多這樣
覺得看了傷腦傷眼看不慣不要看就好了

作者: a159a159aa    時間: 2014-2-4 07:34 PM

網路上遊走時 一開頭看到這種寫法的文會果斷右上角按XX(一開始很重要阿 常常一開頭的文句或劇情被雷到)
大約是書蟲嗑書嗑久了 才會嚴選書籍吧
還有另一種是整篇文看下來常常有文句重複看見很多遍(俗語或諺語同一句常出現)
心中也會有"阿,又出現了呢,不是剛才才出現過嗎ww?"

作者: terry850324    時間: 2014-2-4 09:57 PM

一開始看玄幻的時候對這些小說的用詞

覺得很有意思,看起來很幽默

可是看多了,發覺都是這樣,每次在對話時,兩句就蹦出一個粗語

用可以用,可是太頻繁就讓人感到粗俗

只會讓人覺得這小說很沒內涵,就算劇情不錯也會被人厭惡

今天就一部正在看的直接被我封殺了..
作者: inge12463    時間: 2014-2-10 04:14 PM

看部分內地小說真的文化水準會被拉低...
有些喜歡賣弄詞藻的小說又讓我覺得太過矯情...
基本上個人喜歡比較平鋪直敘的文章,在重要的劇情才需要更多形容詞副詞來修飾...不然說真的在寫一些日常你也要用那種莫名文青的詞語...讀者也只是跳過而以
作者: dses5433    時間: 2014-2-10 04:51 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: Soon312333    時間: 2014-2-10 09:13 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: 孤清風    時間: 2014-2-11 08:34 PM

本帖最後由 孤清風 於 2014-2-11 08:34 PM 編輯

不止那些吧!還對岸的自以為是潮流一些句子在那裡木來木去!
真想直接把他打成木頭人看他木不木!這是小說不是寫日記心得阿!
要木不會回家木你老木阿!一堆木真煩!
對岸內地水準就這樣!唉...

作者: ifrit    時間: 2014-2-12 08:02 PM

優越感作祟+1
這種判斷依據如果放在古代
你十之八九會說『金瓶梅』根本是坨(矢)
搞不好還會說通俗小說都是(矢)
拜託
又不是高格局的小說才是好小說
那只看諾貝爾文學獎巨作的人是不是就能說除了那每年一部
其他像是你可能在看的言情小說根本都是陀(矢)
作者: shiu    時間: 2014-3-5 04:51 AM

本帖最後由 shiu 於 2014-3-5 05:00 AM 編輯
九魔龍 發表於 2014-1-1 10:52 PM
對於這種小說只能說就直接丟開了吧!?
劇情設計得千篇一率、換湯不換藥材是真的糟糕!
通俗化的口語只是為 ...


作家以為別人喜歡看他發神精吧。又是吭爹。又是廢物。又是我人品爆發。。。
他們該不會以為自己在唱戲吧
作者: wouldgod    時間: 2014-3-5 10:04 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: delynea    時間: 2014-3-7 06:16 AM

自從火星文出現,網路文字已經沒有甚麼文學氣息可言了。
所以這些小說才被歸類於「網路小說」
真的只有極少數能讓人覺得有點涵養。

我也很痛恨過於白話的文。更扯的是寫古代人物對話的時候,感覺非常現代。碰上這樣的絕對馬上棄文。
還有看過不少故意用過於生僻華麗的詞彙,明明簡單兩句話可以被寫成大半頁,不知道是在賣弄筆墨還是充字數的,那種也看不下去。
最慘的是作者完全用自己邏輯在寫文,感覺一段一段話都接不起來,但裡面又有重要內情或伏筆,看得頭超大。

但還是有很不錯的白話文。有些作者把表情符號,例如 (→_→) 用對的時候,能達到很棒的搞笑效果。

總之,挑看得順眼的看就好。那些文筆不怎樣的作者,能賺到錢也算是他本事....
作者: bazz    時間: 2014-3-10 04:17 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: bazz    時間: 2014-3-10 04:44 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: wouldgod    時間: 2014-3-10 05:25 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: an0987078180    時間: 2014-3-11 09:12 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: 風月黑葉    時間: 2014-3-12 02:04 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: lonnieloa    時間: 2014-3-12 06:55 PM

算好了
X族x法師
跟本只會造句
還不是出n套
作者: ul1314    時間: 2014-4-6 08:31 PM

老實說,有些作品明顯就是對岸的言詞用法,開頭都很不怎麼樣,甚至有時還顛三倒四的,確實是看了很傷眼
作者: c760922    時間: 2014-5-5 04:50 AM

阿哩哩~小弟看的小說怎麼都是被河蟹到一個章節只剩下不到一半的內容都看不到什麼低俗的字眼啊?
作者: Z123321Z    時間: 2014-5-7 06:10 PM

用句遣詞那麼低俗....那血紅的書 怎麼辦.........血紅的書 我是追了很多本 ..他的書 個人感覺,不錯但.....用字就....................
作者: p1f36b9k2g5    時間: 2014-5-8 01:24 AM

低俗歸低俗

最讓人無法接受的果然還是千偏一律的小說吧

廢物主角 愛上主角的公主 一堆讓廢物扁的天才
作者: 御姐狂    時間: 2014-5-13 05:17 PM

有時候用字遣詞只是為了讓角色更加突出明顯,也就是所謂的朔造出角色的特點。

不過如果從頭到尾都是這類的用詞,基本上就會混淆掉誰是誰的特點,變成好像全都差不多的存在。

不過出不出書倒不是重點,因為對於一本書的好壞主要來自於主觀見解,當大眾認為某書是神作的時候他就是神作,少數者的看法就像不同也未必就是正確的。

當然這也不是大多數人的主觀相同就代表真理,不過這會代表鈔票。
作者: chaos101    時間: 2014-5-14 08:00 AM

大部分情況像樓主說的沒錯
不過某些是為了描寫主角個性比較多一點...
也不用看得太嚴重啦...呵呵
作者: roland556    時間: 2014-6-9 01:19 PM

看了板主的介紹,

真的覺得有點不入流,

而且是辭窮了嗎?一直講重複的話,

感謝板主,我不用浪費時間去看這本了
作者: 010573askiller    時間: 2014-6-24 11:31 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: chisheue    時間: 2014-6-24 04:02 PM

其實對這樣的用詞,
不管是口頭禪還是內心獨白,
看到也是會覺得很~~~難啃下去~~
就算情設定走的再好,
因為這樣,
個人跟樓主同,會看不下去^^
不過如果只有開篇,
角色人物不小白的話,
可能可以看下去~~

雖然穿越主角需要金手指,
但是如果金手指開的太強主角又太白,
愈看會愈想撇文的~~

作者: 鴿子咕咕叫    時間: 2014-6-24 05:54 PM

為甚麼說這是粗俗呢?
換個角度想,這也是一種真情流露阿
而且這樣也比較會有共鳴
要是自己也穿越了,說的第一句也可能是粗口吧
作者: ammer0109    時間: 2014-7-5 05:00 PM

個人有所見吧
況且現在大陸文學就正流行使用一些詞語
用諧音來代替原本的字
例如"尼瑪" "壞銀" "深井冰" 之類的
不管我們願不願意去接受他們的趨勢
這就是他們的文化。
作者: 紫羽四散    時間: 2014-7-6 06:44 PM

其實網絡小說的特點就是通俗
不浪費大家精神
若是想不這樣俗的話
請不要看了
作者: shiu    時間: 2014-7-6 10:33 PM

本帖最後由 shiu 於 2014-7-6 10:35 PM 編輯

你看的書會影響到你個人.言語..跟修養.
..如果這種書籍裡歇斯底里的痞子話語..
一直被你拿來..長期觀看...過不了多久..

這些話語..那天就是用在你發神經的時候...
對像就是你親朋.
作者: hold701    時間: 2014-7-23 11:50 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: ammer0109    時間: 2014-7-27 04:28 PM

現在的小說邏輯早已崩壞了
許多低俗的字眼(國罵、諧音之類的)
隨便都可以占一章節的十分之一

我猜可能是因為情節已經老套了
只能在文字語言上改變
只是這改變卻是往下走罷了
作者: ammer0109    時間: 2014-7-27 05:16 PM

本帖最後由 ammer0109 於 2014-7-27 05:18 PM 編輯

只希望台灣能保持品質也希望那些出版社能好好把關
別讓台灣的文學也淪陷就好了......

作者: a8852559    時間: 2014-7-30 01:52 PM

這種也是有市場的
有的人不習慣看太複雜的
有的人愛看簡單的
自然就形成跟風了 穿越看一兩次就很懶了
現在十本有八本都在穿越跟重生
作者: 薇納紫嫣    時間: 2014-7-30 04:59 PM

rayhuang805 發表於 2013-12-12 01:04 AM
其實小說就是這樣,因為看的人多,寫的人多,青菜蘿蔔各有所愛就是了,不必生那麼大的氣..
就好像好萊塢拍 ...

嗯嗯,,
不同的寫作手法和修辭技巧,可以吸引不同類別的讀者
沒必要這麼執著的..
作者: lethal    時間: 2014-10-28 09:27 PM

因為越是口語化,越容易讓人又代入感。
再則就是越是口語化,字數越是容易湊!
作者: katcat118    時間: 2014-10-29 02:06 PM

說真的是青菜蘿蔔各有所好。

我也看不少用字不怎樣文雅的作品,
但重點根本不是看他用字遣詞,而是看他劇情往哪走。

畢竟我要欣賞、學習什麼優美辭藻,
不如直接去把大學中文系時期那些磚頭搬出來嗑。

一般這種會被認為詞藻不優美的作品,就是看劇情走的有不有趣了。

除此之外,也要看作者是否只是用來表達幾個人物的特色。

若形容的腳色明明就是個地痞無賴,或者教育程度不怎樣的升斗小民出身,然後搞個穿越。

作者卻把這腳色寫的「出口成章」而不是「出口成髒」,甚至滿嘴之乎者也。

那我才會覺得這作者爛透了!

賣弄自己肚子的學問墨水是一回事,
但請記住你筆下的演員要演的像樣好嗎?

當然如果明明就是寫個當朝老臣,結果講話很不莊重,那也要補充出理由。

此外,請務必把「作者」的教育程度、教育水準考慮進去。
先不提學歷吧,光提科系,
要一個理工科背景的作者像中文系或歷史系出身的人一樣去講究?
倒不如去享受那個作者在理工科的發想可以帶給你什麼樂趣。

------

我以一個中文系身份來講,
特別有時空背景的作品(不管是寫純古代還是寫穿越),
其實要雞蛋挑骨頭,絕對挑到煩。

光是我們華人喜愛引經據典的狀況,絕對是漏洞百出。

這還不體現在「詩詞」或「歌曲」上,
如果作者要寫個皇室、朝廷,光是聖旨、奏章、榜書該要怎樣行文,
是要讓讀者看懂呢?還是要賣弄自己能按古代寫法(而且不搞錯年代)的寫出來?

不提作品內的文書,
那古人總也不可能不引經據典吧?
如果寫的是不存在的架空朝代,在古人講話時敢用任何「成語」之類的,就死定了。
畢竟許多「成語」都有典故可循,可能是某朝代發生過的某個事情,
既然是架空,為什麼那邊的古人竟然會知道我們原世界才經歷過的歷史事件,還用一樣成語咧?

不過這點有些作者就表現的很好,
以前看過一個《夢華傳說》,架空世界,駝獸稱作龍馬,是類似蜥蜴的動物,四隻腳是長蹼的。
作者就把「人手失手,馬有失蹄」在那個世界改成說「人有失手、馬有破蹼」。

不說架空,而是說直接穿越到同世界的古代吧。
一樣是有使用成語的毛病,
比如寫的是穿到宋朝,結果宋朝人卻說出元朝或明朝才出現的成語,這樣像話嗎?

說真的除非能在這點拿捏得宜、多番檢查。
否則,乾脆點不用不寫。
反正寫到外國人,也不是每個作者都會乖乖寫英文、寫法文、寫德文給大家看。
還不是照樣寫中文給讀者看懂,頂多用個不同的標點符號框起來,以示翻譯。

-----------

寫作當然還是要講究一下辭藻,
但多少要考慮文章通順和讀者能否吸收。
光是賣弄文采是不行的,最後只會曲高和寡,淪為掉書袋之流。
最差勁是詞藻優美,但內容空洞、劇情平直、老套、無張力,無法引人入勝。


補充內容 (2014-10-29 02:11 PM):
我還沒提到挑骨頭可以挑到服裝、建築、信仰形容的部份,
這還是要特地去研究考古過才行的事情。

補充內容 (2014-10-29 02:13 PM):
說到信仰,有很多作品都愛說拜「關公」,但關公信仰是從哪個朝代開始?很多作者都不知道。可不是三國過後哪個朝代都可以亂拜耶="=...
作者: Brotherj1422    時間: 2014-10-29 03:02 PM

有時候看到了這些句子都會直接右上按叉
作者: jerry31911    時間: 2014-10-29 05:01 PM

這就跟謀些電影 總是搞一些配角這集死了
結果下一集又出現 說自己沒死一樣的無趣..無奈阿
作者: tywong2007    時間: 2014-11-8 02:03 PM

用字是否恰當是取決於故事內容,樓主舉的幾個例子都是穿越文,主角用了一些現代人才會說的詞語也不為過
作者: Susan@@    時間: 2014-11-10 01:27 AM

其實只要搭配得當~有一些些小粗俗是可以接受的~營造一些幽默感~
不過如果粗俗又沒有內容~那只好再見掰掰囉~
P.S 大家都知道大陸人講話本來就比較直白嘛~
作者: gbos12    時間: 2014-11-10 11:13 AM

通俗不等於低俗
風流不等於下流
大家都看得懂是沒錯
但也得考慮所謂的人物問題
大家看穿越小說
不代表掉到異世界還能那麼冷靜
"這麼說起來我穿越了?"
正常人哪怕被突然丟到日本、英國等外國地區都該先緊張
而主角很合理的開始所謂的野外求生
像專門一般的背出了許多現代非常識
火藥的黃金比例、特種兵的訓練方法、練鋼等....
隨後開始侵略當地文明
最後屠日滅美
說真的怎麼看他們都是專門去屠日滅美的
還有夾雜著許多現代用語以及濫用詞句
"何止是令人髮指,簡直就是令人髮指"
想不出更好的詞句了嗎?
作者
作者: akari24    時間: 2014-11-10 11:38 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: jimshieh123    時間: 2014-11-10 05:53 PM

小說,白話文描述,比較能夠讓大家讀起來輕鬆,一目瞭然,作者在描述什麼。
當然也有文鄒鄒的作者,但是那種看起來很累。
基本上,每一個人的作風,並不能讓大家滿意,或許是時代的潮流,現在大家都喜歡,小白文。
作者: powerdl2727    時間: 2014-11-10 10:20 PM

這該怎麼說   的確不咋地,不過劣質小說滿滿皆是,所以有這個平台讓大家討論杯唄@
作者: 薇納紫嫣    時間: 2014-11-11 03:44 PM

本帖最後由 薇納紫嫣 於 2014-11-11 03:46 PM 編輯

L4:其實現在的小說作家,已經不多是專業的小說家,很難跟金庸,倪框等作者比較
L8:對呀!白話文寫小說很平常吧,尤其是網絡小說,會寫"之乎者也"的那些,大概都是古代人吧??
作者: f258369a    時間: 2014-11-12 11:47 PM

超鐘肯阿!!!我真的覺得超低俗.....我通常都一閃而過= =只了解劇情看大約大概= =認真看這種文章會瘋掉
作者: 岡崎    時間: 2014-11-15 10:40 PM

穿越大部分第一章差不多都這樣寫,看後面好不好看吧!
但我有看過用句遣詞有點低俗,但滿好看的小說(不是玄幻武俠這種的)
像是三天兩覺 -【驚悚樂園】或 陳詞懶調-回到過去變成貓 (我的個人喜好)

作者: hsiangli58    時間: 2014-11-17 07:22 PM

其實任何書都有討厭的貨是喜歡的.....各取所需罷了....這就是現實.....指老妥協了阿.....
作者: 53815102    時間: 2014-11-18 09:45 PM

主角不文雅 罵髒話是很正常的

現在要找到一個真正的紳士是困難的

不過穿越之後的敵人也這麼粗俗就說不過去了
作者: qq691202    時間: 2014-11-20 10:59 AM

個人看過掌控雷霆之後 雖然也是講重生與異世大陸 不過基本上還是屬於古代人的語言方式 只是在歷史朝代上似乎有點混亂...小小的透露一下...就是孫哲的前世孫堅怎麼比戰國時代還要古老...因為孫堅兩個字怎麼看都只會聯想到後面朝代的三國....如果是叫孫武的話也許歷史朝代空間會比較符合一點... 但整個情節很緊湊 尤其是主角對著其他外來大陸來犯中原九洲 明知道可能無力回天的絕望仍然挺身而出的瞬間 真的是讓人熱血沸騰 這部小說基本上沒有用詞粗俗的問題 好吧...也許開頭一些小配角講話是有一點粗俗...主要是主角講話的感覺還不至於有用詞粗俗的感覺
作者: mobetau73899    時間: 2014-11-21 11:12 PM

其實動不動就爆粗口也不好看

可以忍受配角粗俗一點,但是主角如果寫的跟路邊的地痞流氓一樣就讓人覺得很反感
作者: zidane0000    時間: 2014-11-21 11:51 PM

說真的 萬事起頭難~~~基本上 不穿越一下都不好意思說自己是主角了
不開掛 不拿神功 不拿神器 那跟一般人有何兩樣呢??
反正就看小說了 那有些不太重要的小缺點
就算了
作者: 情天碧海    時間: 2014-11-23 11:40 PM

有空的話去接觸一下現在的小學生與國中生,滿嘴的髒話,幹不停 肏不休 ,
屌屌屌已經登上大小螢幕與傳媒,bbb也是急起直追

時代已經變了,優雅素質一去不回,台灣也是如此

作者: caracalla123    時間: 2015-1-20 11:03 AM

只要有人買,那就有人賣,那就會有人來出版嘍……說到底只是向錢看罷了
作者: a5566sher    時間: 2015-1-20 11:49 AM


從前有座靈劍山
用字遣詞嘛
見仁見智
不過肯定會笑到忍俊不禁
貧道便是受害者之一啊~
作者: a1_su06    時間: 2015-2-19 08:46 PM

這種真的爛透啦

還有一段描述之中要帶上5.6次主角名字
還有一句話裡面一定要有"操"字
還有一直SBSB的
.
.
.

作者: 繡眼    時間: 2015-2-20 12:21 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: 薄荷喵    時間: 2015-2-20 02:08 AM

中國的修真/武俠小說大多用詞都這個樣子
特別是起點  看久了會人疲乏...
作者: qid0724    時間: 2015-2-20 01:49 PM

我倒覺得還好 畢竟看小說的人很普遍 不會特意地去看用字  大多數看的都是劇情不是嗎?!  大大若覺得看不下去其實 可以不看的 XD  隨心嘛!!  其實看小說=休閒活動  那幹嘛做自己不喜歡會生氣的是?  不看就是了  找自己看得下去的!
作者: gareth1101    時間: 2015-2-20 06:16 PM

沒辦法
聽說對岸"某"中文網站
不定期會舉辦作者培訓會
所以感覺上就變成大家內容差不多了
畢竟能夠學好後發展出自己風格得不多了
作者: qsceszqaz    時間: 2015-2-21 04:37 PM

雖然用字遣詞真的會影響觀感,不過有些還是很不錯啦。

比如.. 最強殺手系統、很毒的書名、穿越、系統、還有致富的小弟和用穿越前的知識找後宮,加上絲毫優美不起來的描述、容易出現低俗的口語..毒點那個多啊。
不過其實劇情的表現很不錯,雖然同樣是多女主,卻不會讓人有「無存在感的無腦後宮」的感覺,我自己評價的話是當的上糧草的。

驚悚樂園和回貓就不說了,驚悚樂園好的地方當的上仙草,差的地方也不會毒到哪去。
回貓更是糧草仙草等級的。

不過我也同意樓主舉的那本頗毒,似成相似(根本一樣...)的劇情,無美感的描述,加上又Y又中二的內容…當然,對喜歡"傳統"yy的人可能是另一回事啦。
作者: nothing315426    時間: 2015-2-28 04:54 AM

其實小說千百種啊,本來就是各樣的風格或文筆都有
不管寫得粗糙或精緻,反正都有不同的人來捧場,
所以當然就會配合不一樣的市場呀
就別那麼糾結了吧!
作者: vv901344    時間: 2015-3-5 12:24 AM

這種開頭看不下去+1
穿越開頭起的不好就讓人有點無言
每次都說 我穿越啦 難道我穿越了
只能說每本小說裏面的主角每個都是愛看穿越文的主而且神經比柱子還大條
作者: mars0616    時間: 2015-3-5 09:59 AM

現在很多作家出書都偏離邏輯性還有真實感(這種狀況在年輕及網路作家尤其嚴重),雖然寫的是科幻.玄奇…但真實生活的常識或冷門小知識也請查證之後再寫,常有些作者掰得令人看得都快吐血。
作者: yadie    時間: 2015-3-6 12:31 AM

用詞沒問題
一個現代人說著他們習以為常的用句很正常
像一個小混混等級的人物你總不能要他說話有文學氣質啊
所以,如果合理,就算髒話連篇我也會覺得寫得很好
當然,前提是合理

像,我覺得不合理的是
明明主角是穿越到了異界,結果異界人人都在講現代髒話
先不說異界人懂不懂現代髒話
光是論 髒話在現實生活中是不是每個人的慣用語 這點就很有問題了
更別說,一個教宗等級的人物,居然把髒話長掛嘴邊...真不知道這人怎麼當上教宗的

補充內容 (2015-3-6 12:39 AM):
同意78樓的驚悚樂園和回貓,很好看0.0b
作者: 知光    時間: 2015-3-6 08:56 PM

這部其實還不錯看說,看到後面話說好像沒出完太監了大概
作者: 艾芙瑞    時間: 2015-6-3 10:27 PM

又不是寫作文
作者不寫這些網路用語你是要他寫個文言文啊?
(表示理解不能)
作者: chini565    時間: 2015-6-6 11:26 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: ano081    時間: 2015-6-7 01:25 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: 王葳    時間: 2015-6-7 06:10 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: ted324    時間: 2015-6-8 01:02 AM

的確現在的中國(輕?)小說大多都很口語化,想拉近和現實的距離,但每一節都一堆低俗的'我_喿' 那些真的不堪入目
作者: b3020190243    時間: 2015-6-9 12:52 PM

其實這用詞還好吧?
現在文章都口語話為大多數,重點反而是文章構思以及劇情創造,文章流順程度
如果單以用詞優美...

問何不讀漢句,詩經也?
作者: 雲薇    時間: 2015-6-30 12:10 PM

...這是網路小說,想要文學氣息麻煩去看什麼散文現代詩或是古典文學。
想在網路小說中要求文學氣息本身就不對。
雖說不是找不到,但因為有些詞語粗俗而大罵就奇怪了。
作者: shiu    時間: 2015-6-30 01:44 PM

雲薇 發表於 2015-6-30 12:10 PM
...這是網路小說,想要文學氣息麻煩去看什麼散文現代詩或是古典文學。
想在網路小說中要求文學氣息本身就不 ...

原來中國人坑爹..人品爆發...廢物不斷.等歇斯底里...

對中國人來說很正常喔..


作者: shiu    時間: 2015-6-30 01:45 PM

b3020190243 發表於 2015-6-9 12:52 PM
其實這用詞還好吧?
現在文章都口語話為大多數,重點反而是文章構思以及劇情創造,文章流順程度
如果單以用 ...

難道寫作.
不寫詩.就得發神經嗎?
坑爹..人品爆發...廢物不斷.等歇斯底里...這樣喔.


作者: 花無荒    時間: 2015-7-3 12:12 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: 紫月0427    時間: 2015-7-19 05:47 PM

要正統一點的,建議是穿越到古代時空的大作,這樣會比較有品質保障。

畢竟,大陸仍是有不少精品,只是瑕疵品的數量還是太多了。

網文的高點閱率固然是掏金的一種方法,但是可能還有更多的作品無法顯示也說不定。
作者: shiu    時間: 2015-7-20 07:40 AM

本帖最後由 shiu 於 2015-7-20 07:42 AM 編輯

原來現在中國文化.除文言文..就剩下類似台語的哭爸.幹..三字經.類似的白話..
作者: tf00147815    時間: 2015-7-20 01:41 PM

現在要找到文情並茂的小說大概很難了吧= ="
一般來說只要劇情過得去 文筆別太幼稚園
就勉強看下去了吧
作者: zzzzz9255    時間: 2015-7-20 05:21 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: gn02864928    時間: 2015-7-20 10:34 PM

廢啊!實在太廢了!怎麼還有這麼廢的小說?
就像是穿越文多到數都數不完
通俗化的口語只是為了迎合大陸廣大的群眾
作者: lsl1027    時間: 2015-7-23 07:41 PM

所以現在看小說還是不要太認真的好,當作消遣打發時間用還是不錯的,而且看免費的就將就將就魯~
作者: od155575    時間: 2017-4-15 02:34 PM

覺得不愉快或倒胃口就換本吧
向這種流水帳看看就好
追求文字與句法那還是別看大陸作家的
畢竟那裡的方言太多了,用字遣詞跟台文真的很不一樣




歡迎光臨 伊莉討論區 (http://swww.eyny.com/) Powered by Discuz!